Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 9:27   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וסביבות בית האלהים ילינו כי עליהם משמרת והם על המפתח ולבקר לבקר
Hebrew - Transliteration via code library   
vsbybvt byt hAlhym ylynv ky `lyhm mSHmrt vhm `l hmptKH vlbqr lbqr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per gyrum quoque templi Domini morabantur in custodiis suis ut cum tempus fuisset ipsi mane aperirent fores

King James Variants
American King James Version   
And they lodged round about the house of God, because the charge was on them, and the opening thereof every morning pertained to them.
King James 2000 (out of print)   
And they lodged round about the house of God, because the responsibility was upon them, and the opening of it every morning belonged to them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.

Other translations
American Standard Version   
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them; and to them pertained the opening thereof morning by morning.
Darby Bible Translation   
for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they abode in their watches round about the temple of the Lord: that when it was time, they might open the gates in the morning.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they lodged round about the house of God, because the charge thereof was upon them, and to them pertained the opening thereof morning by morning.
English Standard Version Journaling Bible   
And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and they had charge of opening it every morning.
God's Word   
They would spend the night stationed around God's temple because they had to guard it and open it every morning.
Holman Christian Standard Bible   
They spent the night in the vicinity of God's temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.
International Standard Version   
They spent the night near the Temple of God, since they had been entrusted to guard it. They were in charge of opening it every morning.
NET Bible   
They would spend the night in their posts all around God's sanctuary, for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning.
New American Standard Bible   
They spent the night around the house of God, because the watch was committed to them; and they were in charge of opening it morning by morning.
New International Version   
They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.
New Living Translation   
They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
Webster's Bible Translation   
And they lodged about the house of God, because the charge was upon them, and the opening of it every morning pertained to them.
The World English Bible   
They lodged around the house of God, because that duty was on them; and to them pertained its opening morning by morning.